Цзюань (свиток; кит. упр. 卷, пиньинь: juàn) — единица измерения объёма текста в Китае. Первоначально обозначала кусок шёлка, который до изобретения бумаги использовался в качестве материала для записи и хранения рукописей. В современном китайском языке — счётное слово для томов, книг, тетрадей.

Книжный свиток-цзюань в шёлковой обёртке

Развёрнутый свиток-цзюань на декорированной бумаге

Помимо цзюаней (рукописей на шелке), в древнем Китае существовала ещё одна более древняя единица размера текста — пянь (связка; кит. 篇; пиньинь: piān), которая обозначала связку дощечек из бамбука с записанным на них текстом. Связка состояла из 20-30 планок шириной около одного сантиметра и длиной от 20 до 40 сантиметров. На каждой планке размещалось от 30 до 50 иероглифов. В современном китайском языке пянь – счетное слово для писем, листов бумаги, глав, статей.

В зависимости от объема и типа сочинения, слова пянь на другие языки может переводиться как глава, раздел, книга, песня.

Еще одна единица – чжан (глава, кит. упр. 章, пиньинь: zhāng). Приблизительно соответствует понятию «глава» в европейском книгоиздании. В китайском языке используется для рубрикации книг и документов, обозначения строф, куплетов, пьес, эссе, уставов. В современном китайском языке также является счётным словом.

Например:

章四句 строфа в четыре строки

樂章 музыкальная пьеса

黨章 устав партии

Объем текста, составляющий чжан, может быть очень различен. Например, небольшой сам по себе трактат Даодэцзин состоит из 81-го чжана, среди которых есть чжаны, содержащие всего 25-30 иероглифов.

В зависимости от объёма сочинения, слово цзюань на другие языки может переводиться как том, глава, часть, или не переводиться вовсе. Например: В третьем цзюане Ши цзи сказано…